Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı تطوير الأداء

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça تطوير الأداء

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Évaluation et amélioration des résultats
    تقييم الأداء وتطويره
  • Évaluation et amélioration des résultats
    - تقييم الأداء وتطويره
  • Au paragraphe 174, le Comité a recommandé que le FNUAP respecte les délais indiqués dans le guide d'évaluation du comportement professionnel et de développement des compétences.
    وفي الفقرة 174، أوصى المجلس بالتقيد بالأطر الزمنية المحددة في دليل تقييم وتطوير الأداء.
  • Le FNUPI examine l'adoption d'une approche axée sur les résultats concernant l'élaboration des projets et les rapports sur l'exécution du budget.
    ويستكشف الصندوق نهجا يستند إلى النتائج لوضع تقارير التطوير والأداء للمشاريع.
  • Le système de notation et de valorisation des ressources humaines fournit une méthode systématique d'évaluation des résultats concrets et des compétences requises pour chaque poste.
    ويوفر نظام تقييم وتطوير الأداء منهجا شاملا لتقييم النتائج الملموسة والكفاءات المطلوبة لكل وظيفة.
  • c) Aider les ONG à structurer leur action sociale, soutenir leurs efforts de spécialisation et améliorer la qualité des résultats obtenus par les équipes de professionnels qu'elles emploient;
    (ج) مساعدة الجمعيات على منهجة عملها الاجتماعي ودعم جهودها لزيادة مستوى تخصصيتها، وتطوير الأداء النوعي للفريق المهني العامل لديها؛
  • Les autres institutions des Nations Unies ont reconnu l'utilité des programmes de perfectionnement des cadres réalisés par le Centre, et les institutions basées à Rome étudient actuellement comment des partenariats pourraient être établis avec d'autres organismes du système.
    وتعترف منظمات الأمم المتحدة الأخرى بفعالية هذا البرنامج في تطوير أداء المديرين رفيعي المستوى، وتدرس المنظمات التي تتخذ من روما مقرا لها سبل توسيع الشراكات مع هذه المنظمات.
  • En mai 2006, on a commencé à élaborer des stratégies visant à appuyer les collectivités du Nord, les autochtones, les immigrants et les résidents des zones rurales afin de créer une capacité locale en leadership, en développement organisationnel et en coordination des services.
    وفي أيار/مايو 2006, بدأ وضع استراتيجيات لدعم مجتمعات الشمال، والشعوب الأصلية، والمهاجرين والمجتمعات الريفية لبناء القدرة المحلية على القيادة، وتطوير الأداء التنظيمي وتنسيق الخدمات.
  • Le système PAD mesure les résultats du fonctionnaire au regard de produits préalablement définis par accord en début d'année, dans le cadre du plan de travail annuel ou du plan de gestion du service.
    ويتولى نظام تقييم وتطوير الأداء قياس أداء الموظفين وفقا للنواتج الفردية المتفق عليها في بداية السنة فيما يتصل بخطة العمل السنوية للبرنامج أو خطة إدارة المكاتب.
  • Le cadre de compétences. En 2003, le Fonds a organisé un nouveau système de notation et de valorisation des ressources humaines, réalisant ainsi un progrès décisif dans la mise en place d'un système de suivi du comportement professionnel axé sur les compétences.
    إطار الكفاءة - أنجز الصندوق النظام الجديد لتقييم وتطوير الأداء في عام 2003، وبذلك يكون قد اتخذ خطوة حاسمة نحو تنفيذ نظام إدارة الأداء القائم على الكفاءة.